И главное за что?! За вполне политкорректную, на мой взгляд, фразу в адрес шведского вратаря «СКА-Нефтяник» Отена.
- Гастарбайтеры понаехали и лучших игроков мира по голове бьют, - заявил тренер на послематчевой конференции.
Я не буду сейчас апеллировать к тому, что наставник бросил эту фразу в сердцах. Потому что во время игры произошел вопиющий случай. Вратарь хабаровчан швед Отен набросился на полузащитника «Зоркого» Максима Ишкельдина, ударил его по голове и начал душить. Ишкельдин в итоге получил травму.
Не в этом суть! Суть в том, что мы видишь ли расшаркиваемся. Как это так тренер позволил себе назвать уважаемого шведа гастарбайтером. Как он смел его так оскорбить?! Дисквалифицировать «негодяя»!
- Наказание, конечно, жесткое. Это сделано в назидание остальным. Подобное необходимо убирать в зародыше, - заявил вице-президент ФХМР Николай Валуев.
А в чем оскорбление то? Обратимся к Википедии.
Гастарба́йтер (нем. Gastarbeiter; дословно: гость-работник) — жаргонизм, обозначающий иностранца, работающего по временному найму.
Слово заимствовано в конце 1990-х годов из немецкого языка, получило широкое распространение в СМИ на территории СНГ, сначала в Москве и Санкт-Петербурге, а затем вошло в разговорную русскую речь.
И что тут оскорбительного? И кто швед, не гастарбайтер разве? А может иностранцев, выступающих в наших командах нельзя называть уже варягами, легионерами, ландснехтами? Это тоже оскорбление? Но тогда, господа, вы у себя в Федерации составьте список запрещенных слов, находящихся при этом в постоянном обиходе и не являющихся при этом ни матом, ни оскорблением. А не ловите тренера за язык пост-фактум. Так ведь любого неугодного дисквалифицировать можно.
Больше всего в этой истории бесит проглядывающий сквозь «борьбу за нравственность» расизм. Ведь люди, принимавшие жесткое решение в адрес Андрея Рушкина, судя по всему прекрасно знают значение слово «гастарбайтер». Постоянно слышат его по ТВ, встречают в газетных заголовках. Возможно, и сами употребляют. И не возмущаются!
А почему? А потому что употребляют его в основном отношении таджиков и других выходцев из Азии, наводнивших сейчас крупные российские города. И получается, что азиатов так называть можно и даже нужно. А вот шведов уже никак нельзя? Шведы они из другого теста что ли? Или дело в том, что из другого места понаехали к нам? На таджика позволительно смотреть свысока, цедя через губу: «Ну ты, гастарбайтер…» А на шведа уже не моги? А кто это так рассудил, кто поделил нации по ранжиру позвольте поинтересоваться?
А еще мне эти обиды напоминают дутые футбольные скандалы, связанные со словом «обезьяна». Кто сказал, что это слово – оскорбление? Где это написано, в каких правилах и законах? А почему игроки не обижаются тогда на «тигров атаки» или «львов обороны»? Эти хищники по интеллекту от обезьян прилично отстают.
«Умники» мне отвечают:
- Ну ты же понимаешь, это намек на то что игрок приехал к нам из Африки или Южной Америки?
- И что дальше? Он же действительно приехал оттуда!
- Ну это намек, что он только что с пальмы слез, - начинают фантазировать умники.
- И что? Да хоть с березы или дуба! Что плохого и оскорбительного в пальме?!
Достало…
В заключение я требую свободу Андрею Рушкину! А заодно и другим узникам совести…
Дмитрий Пономаренко
|