Валериан и город тысячи планет (Valerian and the City of a Thousand Planets 2017 перевод Александра Смирнова) - «Да это просто… позор какой-то» © Швондер.
Не реально народ, время на это тратить не надо. Этот фильм 10% - «Аватар» Кэмерона, 30% «Пятого Элемента» того же Люка Бессона, что и снял этот фильм про "Валерьянку и Кучу железа", 56% 4-го сезона сериала «Вавилон-5», 4% новых идей. Ну идей типа зверька «Дубликатора» - ему скармливаешь сотку баксов (что жалко стало? Не сыте), а он из потовых желёз вытискивает баксов на яхту Абрамовича.
Ну, а почти погибший народ взорванной планеты, откуда родом последний «Дубликатор», на время скитания в космосе освоил все науки от высекания огня во время шторма Картина в помещении типа сортир и до доработки «Теории струн» с примечаниями и сносками на Шекспира.
Люк, я твой отец! Тьфу ты! Люк, я понимаю, что ты очень сильно расстроился после выхода «Аватара» и грозился по телеку сделать компьютерный фильм со спецэффектами и живыми съёмками на 0,1%. Тебе удалось. Весь фильм – один сплошной спецэффект. Выкинь и сотри из памяти этот фильм. У тебя не было ни одного провального фильма. Ты шо сказився від щастя?!
Отстой… с двумя светлыми моментами: Няшным зверьком «Дубликатором» и триптиз-танцем инопланетянки Пузырика. Не качайте, что бы не расстроится. Единственно фильм может спасти дубляж, но и это вряд ли.
|